22 Francais

22 Francais


La foire  Rosario et Carme sont descendues avant-hier à  la ville. C'était le jour de la foire comme on fait tous les jeudis.  Elles sont allées directement à  la foire des femmes parce qu'elles devaient acheter de l'ail, une tresse d'oignons, un chou pour le potage, du fromage et autres petites choses.  Parce que les oeufs étaient bon marché, elles en acheterent aussi quatre douzaines et une couvée  de poussins pour quarante neuf pesos.

À ce moment-là, elles virent  Mingos de Xan  qui passait par le square. Il était venu  vendre un veau de sept mois.  Rosario lui demanda comment ça s'était passé.  Il  dit  pas tres bien, parce que les marchands de veau s'entendent entre eux, et on doit vendre pour ce qu'ils  disent.  Ils lui firent perdre cinq mille reais.  Il  dit aussi qu'il voulait passer par la foire des porcs, parce qu'il avait besoin d'un cochonnet et de deux cochons de lait pour les preparer pour la boucherie.  Maintenant c'était lui qui se plaignait qu'ils ne reduisaient pas leur prix d'un peso et qu'il fallait payer ce qu'ils demandaient.  À la fin de la foire, ils viendraient le chercher.

Vers midi elles trouverent Marica de Xurxo qui avait dans une corbeille une demi-douzaine de lapins, trois coqs et un rouleau de beurre, tout  mélangé. Un chien errant jetait un oeil sur les animaux.  Avec une douleur au coeur, elle vit comment la femme qui vendait des feuilles de navet et du chou frisé, se preparait à jeter le lot.  Maudit soit  qui l'a faite!

Comme elles  avaient déjà acheté toutes les commandes, elles monterent à la foire aux vaches. Ce n'était pas mal. Les vaches laitières et aussi celles de travail se vendaient bien.  En revanche, les veaux et genisses à élever, partaient bon marché.  Personne ne regardait les boeufs. Dans un coin pres de la rivière, c'était la foire aux betes de trait où il  n'y avait que des poulains et des chevaux.  Les mules furent vendues pendant les premiers instants de la foire à des marchands de Carballo.

Carme etait fatiguée d'etre etonné et elle a dit que elle était prete à faire le petit déjeuner avec une portion de poulpe avec un litre de vin ou un demi-litre de cava, bien qu'elle arrivasse ivre à la maison et que son père et sa mère le grondassent.  Parfois, Carme était impulsive.

Contact Us

Juan A. Thomas, Ph.D.

Juan A. Thomas, Ph.D.

Associate Professor of Spanish, Chairman of the Foreign Language Department
1600 Burrstone Rd
Utica, NY 13502
jathomas@utica.edu
(315) 792-3028

I would like to see logins and resources for:

For a general list of frequently used logins, you can also visit our logins page.